اصولنامۀ تشویق سرمایه گذاری خصوصی خارجی درافغانستان | 1343
اشخاص حقيقی و حقوقی خارجه که اجازۀ دولت افغانستان را خواسته باشند در مملکت سرمايه گذاری نمايند از تسھي ت
مندرجه اين قانون برخوردار ميباشند .
مادۀ اول: نظر باين قانون سرمايۀ خصوصی عبارت است از :
الف) اسعار خارجی که از طريق يکی از بانکھای مجاز بافغانستان منتقل شده باشند .
ب) ماشين باب، آ.ت و وسايل نقليه: پرزه ھای احتياطی و مواد خام ضروری که ورود آنھا جھت تاسيس يا توسعۀ صنعت
با پساير روژه ھای انکشافی باساس اين قانون مجاز باشد .
ج) .يسنس پيتنت ع مات تجارتی حق ا.ختراع و ساير حقوق و امثال آن که مالک آن خارجی و در خارج افغانستان
اقامت داشته باشد .
مادۀ دوم: باساس اين قانون سرمايه ھای که به حيث سرمايۀ خصوصی خارجی محسوب نمی شود:
الف) سرمايه ھای که بموجب تعھدات حقوقی بايد دوباره به مملکت وارد گردند .
ب) سرمايه ھای که برای رفع حوايج ومصارف حياتيۀ خارجيھای غير مقيم در افغانستان وارد ميشود .
مادۀ سوم: تعيين ارزش سرمايه ھای که بشکل اموال و يا حقوق غير مادی وارد گرديده باشد از طرف کميته سرمايه
گذاری که نظر به مادۀ نھم اين قانون تشکيل ميگردد و طيا توس ھيئتی مرکب از اھل خبره که کميتۀ مذکور تعيين نمايد
تثبيت خواھد شد .
مادۀ چھارم: سرمايه ھای خارجی که باساس اين قانون در افغانستان وارد ميشود در رشته ھای صنايع، معادن، زراعت،
حمل و نقل مواص ت ، توليد قوای محرکه ، توريريزم و ساير پرزه ھای توليدی مشروط به تص تو ۀ سرميب کمي ايه گذاری
بکار انداخته خواھد شد. حق اوليت به پروژه ھای داده خواھد شد که موجب تزئيد اسعار خارجی و يا منتج به صرفه جوئی
آن گردد .
٢١ ګڼه تشنبه د حو ( ١۵) ١٣۴٣ ھجری شمسی کال پرله پسی ګڼه (٢١)
رسمی جريده
په دی ګڼه کښی
د وزيرانو د مجلس تصويب .......
په افغانستان کښې د بھرنی
خصوصی پانګی په کار اچولو د
تشويق اصولنامه .
د تاليف او ترجمی 0يحه .
دد امتياز خاون : د عدليی وزارت
مسئول مدير: محمد يوسف روشنفکر
تلفون: ٢٣٣٣٠
د افغانستان د پادشاھی دولت رسمی خپرونه پته: رسمی جريده کابل افغانستان
ACKU
مادۀ پنجم: در مورد ماليات و محصو.ت در بين سرمايۀ داخلی و خارجی تبعيض بعمل نخواھد آمد سرمايۀ خارجی که
باساس اين قانون در افغانستان ثبت و بکار انداحته می شود از مساعدتھا وتسھي ت آتی استفاده کرده ميتواند .
الف - معافی از ماليات بر عايدات مترقی وثابت شرکت ھا برای سه سال از شروع توليد اگر منافع از پانزده فيصد سرمايۀ
ثبت شده تجاوز نمايد از مازاد منافع ماليات مذکور اخذ خواھد گرديد .
ب - معافی از محصول گمرکی مواد ضروريه برای مدت سه سال .
ج - سھمداران و يا ماليکين سرمايه از ت ۀديا ماليات بر عايدات مفاد سرمايه گذاری از تاريخ توليد برای سه سال معاف می
باشند.
د - اراضی که متعلق بدولت و يا بلديه ھا باشد عندالضرورت برای موسساتی که به اساس اين قانون بوجود آمده اند بشرايط
مساعد بکرايۀ طويل المدت (ليس) داده خواھد شد .
ـھ - توليدات موسسات منظوری شده برای مدت معين با درنظر اگرفتن شر يط اوضاع از حمايۀ مناسب گمرکی استفاده
خواھد نمود .
و - توليدات موسسات منظور شده از تاديۀ محصول گمرکی صادراتی برای مدتی که اصولنامۀ تشويق صنايع تعيين نموده
موقتا . ٌ معاف خواھد بود
ز - مکاتب و موسسات دولتی تشويق خواھد شد تا از توليدات صنايع داخلی استفاده نمايند .
ح - موسسات خارجی منظور شده ميتواند زمين و يا ملکيت ھای غير منقول را که مورد احتياج پروژه ھای شان باشد
مشروط به موافقه کميتۀ سرمايه گذاری به کرايۀ طويل المدت (ليس) اکتساب نمايند .
ممادۀ شش : الف - منافعی که از سرمايه گذاری ھای متذکرۀ اين قانون بدست می آيد به اسعار مملکت منشاء آن قابل انتقال
می باشد مشروط بر اينکه منافع سا.نه مذکور از ١۵ فيصد سرمايه ثبت شده تجاوز نه نمايد.
ب - اگر در يک سال منافع متذکره از ١۵ فيصد تجاوز نمايد مازاد آن را در سال ديگر که مفاد کمتر از (١۵) فيصد باشد
انتقال داده می تواند مشروط بر اينکه در يک سال به ھيچ صورت بيش از ١۵ فيصد سرمايه ثبت شده منتقل نگردد .
ج - انتقال منافع و سرمايه به نرخ آزاد توسط بانک مجاز صورت خواھد گرفت.
مادۀ ھفتم: الف - سرمايۀ که به اساس اين قانون بکار انداخته می شود بعد از پنجسال از تاريخ سرمايه گذاری قرار فقرات
آتی قابل انتقال خواھد بود مشروط بر اينکه کليه تعھدات خود را بشمول تاديۀ ماليات ايفا نموده باشد .
ب - بعد از مرور پنجسال فقط خمس سرمايه در يک سال انتقال داده شده می تواند .
ACKU
ج - انتقال مذکور به اسعار مملکت مبدأ و نوع آزاد توسط بانک مجاز صورت خواھد گرفت .
د - انتقال کليه سرمايه بعد از يک سال در حاليکه موسسۀ مذکور ناکام گردد و کميتۀ سرمايه گذاری آنرا تصويب نمايد
علیالرغم مندرجات بند الف اين ماده صورت گرفته ميتواند .
ھـ - بعد از ده سال انتقال تمام سرمايه بدون قيود فقرۀ متذکرۀ (ب) فوق صورت گرفته ميتواند .
مادۀ ھشتم - در صورتيکه سرمايه گذاران خواسته باشند منافع و يا سرمايۀ خود را مطابق مادۀ ششم و ھفتم انتقال دھند بايد
به کميتۀ سرمايه گذاری مراجعه نمايند کميتۀ اخيرالذکر مدت سه ماه از تاريخ حصول درخواست مکلف است فيصلۀ خود
را صادر نمايد در غير آن چنين استنباط خواھد شد: فيصلۀ مذکور عليه درخواست سرمايه گذاری صورت گرفته .
مادۀ نھم: کميته سرمايه گذاری در وزارت تجارت تشکيل خواھد يافت که مرکب از وزير تجارت، وزير معادن و صنايع
و رئيس د افغانستان بانک، رئيس اطاقھای تجارت، نماينده ھر يک از وزارتخانه ھای امور خارجه، ماليه و پ ن خواھد
بود .
وزير تجارت رياست اين کميته را بعھده خواھد داشت، کميتۀ سرمايه گذاری ميتواند عندالضرورت متخصصين و
نمايندگان ساير موسسات و دواير را نيز دعوت نمايد کميتۀ مذکور دارای يک دارا.نشاء دايمی که شعبه را در وزارت
تجارت تشکيل خواھد داد، ميباشد .
مادۀ دھم: وظايف کميتۀ سرمايه گذاری قرار ذيل است .
الف) قبول و تصويب درخواست ھای سرمايه گذاری خارجی باساس اين قانون و تقديم اين تصاويب جھت منظوری به
کابينه .
ب) تعيين ارزش قسمت جنسی و حقوقی غير مادی سرمايۀ خارجی به اساس اسناد ارائه شده قيم بين المللی و نظريۀ اھل
خبره که باين منظور دعوت ميشوند صورت ميگيرد کميته در اين مورد فيصلۀ خويش را بايد در مدت سه ماه از وصول
درخواست صادر نمايد .
ج - ثبت قسمت اسعاری خارجی اجناس و حقوق غير مادی سرمايۀ خارجی و اجرای متباقی موضوعات مربوطۀ اين
قانون .
تبصره :
سرمايه ھای حاضره که در افغانستان بکار انداخته شده و به اساس اين قانون ثبت نگرديده تابع اين مقررات نميباشد مگر
اينکه کميتۀ سرمايه گذاری ثبت آنرا اجازه بدھد .
ACKU
د - اعطای اجازه انتقال مفاد سرمايه بعد از غور و مداقۀ .زمۀ وضع مالی موسسه اين تصميمات بروی بي نس ھای قانونی
حسابی نفع و ضرر خواھد بود .
ھـ - فراھم نمودن ھر گونه معلومات اقتصادی و احصائيوی و ھم چنين اعطای راپورھای مربوطه به امور انکشافی به
سرمايه گذاران ذيع قه .
و - قائم نمودن ارتباط بين سرمايه گذاران خارجی و شعبات مختلفۀ حکومتی جھت تامين تسھي ت .زمه به منظور وصول
جوازنامه، .يسنس، ويزه اقامه برای کارگران خارجی، تثبيت و تعين ماليات .
ز - تنظيم ھر گونه تبليغات جھت معرفی منابع طبيعی افغانستان به متشبثين خارجی و جلب سرمايه ھای آنھا بصوب منبع
مذکور .
مادۀه يازدھم: اشخاص و موسسات خارجی که تحت احکام اين قانون قرار ميگيرد حتی ا.مکان در تشبثات خويش به
استخدام و رسانيدن عمله و متخصصين افغانی اقدام خواھند کرد .
مادۀ دوازدھم: در صورتيکه يک موسسۀ خارجی بنابر ضرورت استھ ک و يا ملی ساخته شود دولت جبران خساراتی را
که از اين رھگذر به سرمايه گذاران عايد می گردد بصورت عاد.نه تعين ميکند و اگر در مورد جبران خسارات اخت فی
واقع شود برای فيصله قطعی و نھائی آن به يک حکمی که بموافقۀ جانبين تعين ميگردد مراجعه خواھد شد .
مادۀ سيزدھم : الف - درخواست برای سرمايه گذاری خارجی که باساس اين قانون بعمل می آيد بايد بعنوان رئيس کميتۀ
سرمايه گذاری (وزير تجارت) فرستاده شود.
ب - درخواست بايد به لسان فارسی و يا به يکی از السنۀ انگليسی و يا فرانسوی بوده و محتوی مواد ذيل باشد .
١ - اسم درخواست دھنده .
٢ - مملکت منشأ سرمايه .
٣ - نوع سرمايۀ پيشنھاد شده .
۴ - مبلغ سرمايۀ پيشنھاد شده .
۵ - نوع ثبت پيشنھاد شده .
۶ - محل تاسيس فابريکه .
٧ - اندازۀ اشتراک سرمايۀ افغانی (درصورت موجوديت ).
٨ - اسم نماينده درخواست دھنده در افغانستان.
ACKU
مادۀ چھاردھم - سرمايه بايد بعد از اعطای اجازه نامه در مدت يکسال وارد شود در غير آن اجازه نامه خود بخود ملغی
قرار داده خواھد شد .
کميته ميتواند اعتبار اجازه نامه را در صورت ارائه د.يل معقول تمديد نمايد .
مادۀ پانزدھم: اين قانون توسط وزير تجارت به محل اجرا گذاشته خواھد شد .
مادۀ شانزدھم - قانون سرمايه گذاری مورخۀ (۵) ١اسد ٣٣٣ و مندرجات و مقررات سائر قوانينيکه مغاير مقررات اين
قانون واقع گردد از تاريخ انفاذ قانون ھذا از اعتبار ساقط خواھد گرديد .
مادۀ ھفدھم - اين قانون بعد از طی مراحل قانونی مرعی ا.جرا خواھد بود .
...........................................................................................................................................
اشتراک بيهد
په کابل کښی ٢٢٠ افغانی
ېپه و0ياتو کښ ٢۴٠ افغانی
په باندنی ھيوادو کښی ١٠ امريکائی دالره
د يوی ګڼه بيه ١٠ افغانۍ دولتی مطبعه
ACKU